シモの話は、人類の共有事項であり、決して避けて通れないトピックでありながら、
学校では一度も触れられたことがない。
あきらかに、その手の内容を避けて授業を組んでいる。
いや、別に、卑猥なのが好きってわけじゃアないんですよ。
でも、私が見る映画やドラマは、放送禁止まではいかない程度の下ネタが頻出である。
エロに対応できなければ仕事の幅がせまくなるのではないか?
そこで、いざという時のために、ネタ帳をつけている。
このノートを落とした日には、人格を疑われそうで怖い。
ERより。
突然3週間の休暇を取り、復帰したケリーに対し、
皮肉を言ったロマノのセリフ。
----------------------------------------------------
You might want to try Papua New Guinea next time.------------------------------------------------------
次は太平洋の秘境がいい
I hear they put gourds on their penises.
Give some notice next time.
ペニス自慢の島とかな
パプアニューギニアって、どんな民族衣装だったっけ?
アレを自慢してましたっけ?
「パプアニューギニア 民族衣装」で画像検索。
んんんー、カメラさん、もうちょっと、下、下。
![]() |
あれれ?隠しているではないか。
むしろ、力が入っているのは、顔のペイントと、髪飾りである。
そうですか。
もっと具体的に検索しないとだめですか?
では、あまり気が進まないが、
「パプアニューギニア ペニス」で画像検索すると…
あ・よく分かりました。もう十分です。
「コテカ」と呼ぶんですね。
でもって、原文のハコは、
“I hear they put gourds on their penises.である。
Give some notice next time.”
字数制限を考えると、2文目の「次は知らせろ」なんてのは断然カットである。
しかし、それでも
(1)「gourds(ひょうたん)をペニスにかぶせてるらしいな」の意味を伝えつつ
(2)ひょうたんが、いささか大きすぎる、あの画像検索の様子を浮かべてもらう
ような表現をするのは、なんと難しいことだろう。
「ペニス自慢」は、なるほど、と思った。
ひょうたんの下は、実はブカブカでしょうから(笑)
男性であることの「強調」であって、
ペニス自体を「自慢」しているわけではないだろう。
しかし、そこを「自慢」と言い切ると、
「どーだ。どーだ!」って感じがして、何だかバカっぽい。
それが相手を侮辱するスパイスになり、いい訳だと思った。
0 件のコメント:
コメントを投稿