2013年5月29日水曜日

勝手にルビを振らないで

私はSST G1の100時間の期限付きバージョン「100h」を使っている。

100hユーザーは、ドングルをPCに差し、ソフトを起動している時間をできるだけ短くしようと、
まめにドングルを抜いていると思う。
私は、スポッティングが終わると、見直しリストをエクセルにエクスポートしている。
そして、字幕はそのエクセルを編集しながら考える。
書き終えると、ドングルを差して急いでSSTにインポートし、保存をしたらすぐにドングルを抜く。

100Hを使用している以上、エクセルとの連携が欠かせない。
しかし、SST G1はエクセルと互換性があると謳っているものの
カバーされていない点が2つある。

1つ目は、字幅カウントの警告が正しく表示されないことだ。
エクセル上で字幕を折り返すと、SSTでもきちんと改行されている。
字幅カウントの数字も正しい。

しかし、実際には改行として認識されてはおらず、
字幅オーバーを示す「!」のエラーメッセージが出る。
本当に字幅を超えていないかは、警告に頼らず数字をきちんと確認しないといけない。

原因は、SSTではウィンドウズの改行コードを使用しているが、
エクセルでは独自の改行コードを使っているから、らしい。
互換性の根本的な問題であり、対処のしようがない。

そして、2つ目が、本当に困った機能で、すべての漢字に勝手にルビを振ることである。

エクセルで入力し変換する漢字は、ルビデータを保存している。
表示上は、ルビを表示していない場合でも
そのルビデータがファイルに保存されている。
SSTは、おせっかいにもそのデータを読み込んでしまうのだ。

対処法としては、「入力して変換しない」ことである。
かといって、毎度、別ファイルに入力してコピペするわけにもいかない。
私は、次の方法を使っている。



1 ブランクのセルに、字幕を入力しているセルを参照させる。

2 参照させたセルをコピー

3 字幕を入力しているセルを選択し、貼り付け。「値と元の書式」を選択。
(2007以前のバージョンの場合は、「編集」⇒「形式を指定して貼り付け」から選択)


インポートする前に、一括で行えば簡単。

ルビデータが、入っているかどうかは、シート状では分からないが
関数を使えば検証することができる。

=PHONETIC(検証したいセル)と、関数を入れて、
漢字になっていれば、ルビを除去できている。



4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

はじめまして。

字幕翻訳の勉強をしており
以前からブログを拝読しておりました。

SST100hのエクセルからのインポートで
ルビが振られることで困っており
過去の記事を見つけてうれしく思っています。

実際に記事のとおりに作業をしてみたのですが
うまくいかないので教えていただければ幸いです。

F列1行目に字幕を入力し、G列1行目に参照をいれると=F1と表示されますね。
そのセルで右クリックをしてコピーをクリック、
F列1行目で右クリックして貼り付けのオプションで
「値と元の書式」を選択すると
=F1と表示されるのですが
これでは間違いですよね?

カンバスのサイトでフリーソフトを
ダウンロードすれば解決すると
紹介されていたのですが
フリーソフトは躊躇してしまうので
エクセルだけで作業できると
いいのですが。

初めてのコメントで
いきなり質問をして不躾かと思いますが
お時間のある時に教えていただけると嬉しいです。

よろしくお願いいたします。

Ri さんのコメント...

お返事が遅れて申し訳ありません。

「=F1と表示」されるとのことですが、
セルに字幕の文字列が表示されるのではなく、式「=F1」が出てしまうということですよね?
その場合、セルの書式設定が標準になっていないのかもしれません。

右クリック→セルの表示形式
一番左のタブの「表示形式」が「標準」になっていれば上手くいくと思います。

その後、各セルを選択し、F2を押したあと、エンターキーを押すと確定できるので参照したデータが出ると思います。

ただし、あまりにも分量が多い場合は、
置換の機能で、「=」を検索し、「=」へすべて置換すると一括で確定できます。

お役に立ちましたでしょうか?

今はフリーソフトが出ているのですね。
知りませんでした!

匿名 さんのコメント...

ご回答いただき、どうもありがとうございます。
セルの書式設定を標準にすると、たしかに字幕を入力したセルを参照してくれました。

お忙しい中、お時間を頂戴して申し訳ありませんでした。
今後の作業に役立てたいと思います。

どうもありがとうございました!

Ri さんのコメント...

解決してよかったです!