レートが安いのでいつも頼んでいる翻訳者には頼めない。
学校つながりの翻訳者でチームを組むことにした。
一本30分と尺が短いので
進行管理の傍ら、私も翻訳をすることにした。
海外ドラマシリーズを訳してみたかった。
パッケージの裏側を見ては、
こういう仕事ってどこにあるのかなと思っていた。
どうしたらいいのか分からないけれど、
いつか私にもこんな日が訪れるのだろうかと
ぼんやり考えていた。
ある日突然、長年の夢が叶った。
制作会社に入ったのはよかったな。
学校つながりの翻訳者でチームを組むことにした。
一本30分と尺が短いので
進行管理の傍ら、私も翻訳をすることにした。
海外ドラマシリーズを訳してみたかった。
パッケージの裏側を見ては、
こういう仕事ってどこにあるのかなと思っていた。
どうしたらいいのか分からないけれど、
いつか私にもこんな日が訪れるのだろうかと
ぼんやり考えていた。
ある日突然、長年の夢が叶った。
制作会社に入ったのはよかったな。
0 件のコメント:
コメントを投稿