2013年9月3日火曜日
血まみれの原稿
映画祭の字幕制作では、翻訳者同士で訳文を交換しレビューし合った。
それを、担当ディレクターがチェックし、
映画祭事務局が表現の最終判断をする。
それぞれの関門で
ぐさぐさと刺さるように指摘されて、
私の原稿は、もう血まみれであった。
意図が掴めない旨のコメントには反省した。
誰にも何も言わせない字幕を
書けるようになりたい。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿